Terminología de Boulder Simplificada: Una Guía con Traducciones

El boulder o escalada en bloque, una disciplina dentro de la escalada, tiene un lenguaje propio lleno de términos que todo escalador debe conocer. Ya sea que estés escalando arenisca, granito o caliza, o dominando técnicas como los talones y los dinàmicos, comprender la terminología de boulder es clave para mejorar tus habilidades y comunicarte con otros escaladores.

Este glosario completo cubre términos esenciales del boulder, desde modalidades de escalada y técnicas hasta los materiales que usarás en la roca. Cada término se proporciona con una descripción detallada y traducciones al inglés, catalán, francés y alemán, facilitando la conexión con la comunidad de escalada global.

Ya seas principiante o escalador experimentado, esta guía mejorará tu conocimiento sobre la escalada y te ayudará a desenvolverte con confianza en conversaciones en la roca. ¡Sumérgete en el mundo de la terminología de boulder!

Modalidades de Escalada

Un escalador con una sudadera gris y pantalones rojos está escalando una gran roca en un área boscosa. Está a mitad de camino, usando sus manos y pies para sostenerse en la superficie. Hay crash pads colocados en la base de la roca para su seguridad.
Aniol Santacreu practicando boulder en Savassona.

Boulder

Un tipo de escalada que involucra rutas cortas y desafiantes, o «problemas», sin el uso de cuerdas o arneses, típicamente en rocas o muros de escalada artificiales. Los escaladores confían en crash pads y porteadores para la seguridad.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
BoulderingEscalada en bloque o BoulderEscalada en bloc o BoulderEscalade en blocBouldern

Escalada deportiva

Un tipo de escalada donde la ruta está equipada con anclajes permanentes para la protección. Los escaladores usan una cuerda y se enganchan a estos anclajes a medida que ascienden.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
Sport ClimbingEscalada deportivaEscalada esportivaEscalade sportiveSportklettern

Escalada clásica o vía larga

Un estilo de escalada en el que el escalador coloca su propio equipo de protección (friends, tascones, etc.) en la roca mientras sube y luego lo retira.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
TradEscalada clásica o vía largaEscalada clàssica o via llargaEscalade traditionnelleTrad-Klettern

Psicobloque

Una forma de escalada en solitario donde el escalador asciende sobre agua profunda sin cuerdas ni arneses, confiando en el agua debajo para protegerse en caso de una caída.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
Deep Water SoloPsicobloquePsicoblocPsicoblocDeep Water Solo

Terminología General de Boulder

Una escaladora vista desde arriba está alcanzando un agarre en una roca de arenisca. Está concentrada y tiene el cabello atado en una cola de caballo. Los crash pads están posicionados debajo de ella para protegerla de caídas.
Clara Marquès practicando boulder en Mont-roig del Camp.

Porteador

Persona que asiste al escalador guiando su caída y asegurando que aterrice de manera segura en un crash pad durante la escalada en bloque.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
SpotterPorteadorPortejadorPareurSicherer

Portear

Acto de proporcionar soporte al escalador ayudando a guiar su caída y protegiéndolo de lesiones durante la escalada en bloque.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
To SpotPortearPortejarParerSichern

Aterrizaje

El área directamente debajo de una escalada donde un escalador podría caer o aterrizar, a menudo protegida con crash pads.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
LandingAterrizajeAterratgeAire de réceptionLandeplatz

Caer

Cuando un escalador pierde su agarre o apoyo y desciende de manera incontrolable, a menudo detenido por un crash pad o porteo.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
To FallCaerCaure Tomber Fallen

Bloque

Una gran roca o sección de un muro de escalada que se usa para hacer boulder.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
BoulderRoca o BloqueRoca o BlocBlocFelsblock

Problema de bloque

Una ruta específica o secuencia de movimientos en un bloque que un escalador intenta completar.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
Boulder ProblemProblema de bloqueProblema de blocProblème de blocBoulderproblem

Proyecto

Un problema de bloque o ruta de escalada que un escalador está intentando completar, pero aún no ha logrado.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
ProjectProyectoProjecteProjetProjekt

Primera ascensión

El primer encadene de una ruta o problema de bloque, estableciéndola para futuros escaladores.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
First AscentPrimera ascensiónPrimera ascensióPremière ascensionErstbegehung

Flash

Encadenar una ruta de escalada o problema de bloque en el primer intento sin práctica previa, pero con información previa.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
FlashFlashFlashFlashFlashen

Encadene

Escalar con éxito una ruta o problema después de practicarlo, sin caídas ni descansos en la cuerda durante el intento exitoso.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
Red Point or SendEncadeneEncadenamentPoint rougeRotpunkt

Intento

Un intento o esfuerzo único para escalar una ruta o problema de bloque, independientemente del resultado.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
AttemptIntentoIntentTentativeVersuch

Agarre

Una característica en la roca o muro de escalada que se usa con las manos o pies para ascender.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
HoldAgarre, Canto o PresaCanto o PresaPriseGriff

Grade

Una calificación dada a una escalada o problema de bloque para indicar su nivel de dificultad.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
GradeGradoGrauCotationSchwierigkeitsgrad

Beta

Secuencia específica de movimientos requeridos para completar una ruta o problema de bloque.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
BetaBetaBetaBetaBeta

Terminología de Materiales de Boulder

Pies de gato

Calzado especializado diseñado para proporcionar agarre y precisión en las presas de escalada. Van ajustados y tienen una suela de goma adherente para mejorar el rendimiento. Consulta la Guia de Pies de Gato para Boulder para más información.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
Climbing ShoesPies de gatoPeus de gatChaussons d’escaladeKletterschuhe

Suela

La parte inferior de un pie de gato, hecha de goma adherente para maximizar la fricción y el agarre en diversas superficies de escalada.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
SoleSuelaSolaSemelleSohle

Magnesera

Una pequeña bolsa utilizada para llevar magnesio para escalada.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
Chalk BagMagneseraMagneseraSac à magnésieChalkbag

Crash Pad

Una colchoneta de espuma gruesa utilizada en el boulder para amortiguar las caídas y reducir el riesgo de lesiones. Son portátiles y se pueden plegar para facilitar el transporte.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
Crash PadCrash PadCrash PadCrash PadCrashpad

Magnesio

Una sustancia en polvo, generalmente hecha de carbonato de magnesio, que se aplica en las manos para reducir la humedad y mejorar el agarre mientras se escala.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
ChalkMagnesioMagnesiMagnésieChalk

Cepillo

Una herramienta utilizada para limpiar magnesio, suciedad y escombros de las presas, mejorando el agarre y la calidad de la presa. Se usa a menudo entre intentos en los problemas de bloque.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
BrushCepilloRaspallBrosseBürste

Ventilador

Un dispositivo portátil utilizado para enfriar las presas, al escalador o el entorno circundante, especialmente en condiciones de calor. Los ventiladores pueden ayudar a mejorar la fricción manteniendo las presas secas.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
FanVentiladorVentiladorVentilateurVentilator


A close-up view of a red and black portable fan. The fan has a circular red grill with a spiral design, and it is mounted on a sturdy black stand. The fan appears to be adjustable with a large knob on the side, designed for outdoor or rugged use, likely battery-powered.


Linterna frontal

Una fuente de luz portátil que se lleva en la cabeza, esencial para el boulder nocturno o en condiciones de poca luz, permitiendo al escalador ver la ruta y su entorno.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
HeadlampLinterna frontalLlanterna frontalLampe frontaleStirnlampe

Foco

Una luz potente y portátil utilizada para iluminar áreas grandes o problemas de bloque específicos durante sesiones nocturnas.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
Work LightFocoFocusLampe de chantierArbeitsleuchte

Tabla multipresa

Una herramienta de entrenamiento para escalar que se usa para mejorar la fuerza de los dedos y las manos.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
FingerboardTabla multipresaTaula multipresaPlanche d’entraînementFingerboard

Esparadrapo

Se utiliza para proteger la piel o apoyar dedos y articulaciones lesionadas. Los escaladores a menudo envuelven cinta alrededor de los dedos para evitar grietas o para estabilizar las articulaciones durante escaladas desafiantes.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
TapeEsparadrapoEsparadrapBande adhésiveTape

Guía

Un libro o manual que proporciona descripciones detalladas, mapas y grados de rutas de escalada o problemas de bloque en un área específica.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
GuidebookGuíaGuiaTopoKletterführer

Terminología de Técnicas de Boulder

Cantear

Usar el borde del pie de gato para apoyarse en presas pequeñas o repisas, requiriendo precisión y equilibrio.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
To EdgeCantearCantejarChanterAbkanten

Lance

Un movimiento dinámico donde el escalador salta o se lanza para alcanzar una presa distante, a menudo perdiendo todos los puntos de contacto momentáneamente.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
DynoLanceLlançamentJetéDyno

Mantle

Técnica en la que el escalador usa un movimiento de empuje para subirse a una presa o repisa, similar a subirse a un estante o salir de una piscina.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
MantleMantleMantleManteauMantle

Campus

Escalar sin usar los pies, confiando enteramente en la fuerza de las manos y el poder de la parte superior del cuerpo.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
CampusCampusCampusCampusCampusen

Puntear

Usar los dedos de los pies de gato en presas de pie muy pequeñas para mantener el equilibrio y control.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
To TiptoePuntearPuntejarDotPunktieren

Talonear

Técnica en la que el talón se engancha sobre una presa para tirar del cuerpo hacia arriba o estabilizar una posición.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
To Heel HookTalonearTalonarTalonHeelhooken

Empeinar

Uso de la parte de encima del pie para engancharse en una presa, a menudo se usa para tirar del cuerpo hacia la pared o estabilizar una posición.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
To Toe HookEmpeinar o CañaEmpeinarCou-de-piedToehook

Puerta

Situación en la que el cuerpo del escalador se balancea incontrolablemente hacia un lado, asemejándose al movimiento de una puerta al abrirse.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
Barn DoorPuertaPortaBalancementTüren

Bicycle

Técnica en la que el escalador usa presión opuesta con ambos pies en una presa para mantener la estabilidad, asemejándose al pedaleo de una bicicleta.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
Bicycle

Rebote

Un movimiento pequeño y rápido para ajustar la mano o el pie a una mejor posición en la misma presa o una cercana.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
BumpReboteRebotDéplacementVersetzen

Bicicleta

A technique where the climber drops one knee inward, allowing for better body positioning and leverage on overhanging terrain.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
Drop-KneeBicicletaBicicletaPivot interneKnie eindrehen

Bandera

Técnica en la que el escalador usa una pierna para contrarrestar y estabilizarse, a menudo extendiéndola lejos del cuerpo.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
FlagBanderaBanderaDrapeauFahnengriff

Hombro

Un movimiento en el que el escalador usa la mano contra una presa, con el codo apuntando hacia afuera, similar a abrir una puerta.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
GastonHombroHombroGastonGaston

Empotrar

Técnica en la que un escalador encaja una parte del cuerpo, típicamente manos o pies, en una grieta para asegurar un agarre.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
JamEmpotrarEncastarCoincerKlemmen

Empotre de rodilla

Técnica en la que el escalador encaja su rodilla entre dos presas para descansar o estabilizarse en una ruta.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
Knee BarEmpotre de rodillaEmpotrament de genollVerrou de genouKnieklemme

Montada

Técnica en la que el escalador desplaza su peso sobre un pie colocado alto en una presa, permitiéndole ponerse de pie y ganar altura.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
RockoverMontadaMuntada

Adherencia

Usar la suela del pie de gato para presionar contra una superficie lisa para ganar fricción y mantener el equilibrio.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
SmearAdherenciaAdherènciaAdhérenceReibungstritt

Más Terminología de Boulder

Una escaladora está intentando resolver un problema de boulder en una gran roca de textura rugosa al aire libre. La roca tiene algunas manchas de musgo y líquenes, con pocos agarres definidos. La escaladora, que lleva una camiseta negra y pies de gato, está en las primeras etapas de la subida, con un pie en un apoyo y una mano alcanzando hacia arriba. Hay crash pads colocados en la base de la roca para seguridad, y el fondo revela un área boscosa con montañas a lo lejos.
Patricia Torrent practicando boulder en Cavallers.

Dedos fuertes

Característica de una escalada que requiere dedos fuertes debido a presas pequeñas o delgadas.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
FingeryDedos fuertesDits fortsDes prises finesFingerspiel

Potente

Una escalada o movimiento que requiere una fuerza significativa, a menudo involucrando movimientos grandes y dinámicos o agarrarse a presas difíciles.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
PowerfulPotentePotentPuissantKraftvoll

Resistencia

La capacidad de mantener la fuerza y la técnica durante un largo período, crucial para escaladas sostenidas.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
EnduranceResistencia o PilaResistència o PilaEnduranceAusdauer

Técnica

Una escalada que requiere movimientos precisos, equilibrio y buen trabajo de pies en lugar de solo fuerza.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
TechnicalTécnicaTècnicaTechniqueTechnisch

Mental

Se refiere a la fortaleza mental necesaria para superar miedos, nervios o incertidumbre durante una escalada desafiante.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
MentalMentalMentalMentalMental

Terminología de Tipos de Roca de Boulder

Arenisca

Roca sedimentaria compuesta principalmente de partículas minerales de tamaño arena o fragmentos de roca, utilizada a menudo para escalar debido a su textura y fricción únicas.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
SandstoneAreniscaGresGrèsSandstein

Caliza

Roca sedimentaria compuesta principalmente de carbonato de calcio, comúnmente encontrada en zonas de escalada, conocida por sus agarres afilados y desplomes.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
LimestoneCalizaCalcàriaCalcaireKalkstein

Conglomerado

Roca sedimentaria de grano grueso compuesta de fragmentos redondeados cementados entre sí, que a menudo forma agarres únicos y variados.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
ConglomerateConglomeradoConglomeratConglomératKonglomerat

Granito

Roca ígnea dura compuesta principalmente de cuarzo, feldespato y mica, conocida por su textura áspera y agarres sólidos y confiables.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
GraniteGranitoGranitGranitGranit

Terminología de Agarres y Características de Boulder

Cazo

Un agarre grande y profundo que es fácil de sujetar, a menudo parecido a una manija, ideal para principiantes y para descansar.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
JugCazoCanto gra o OllaBacHenkel

Invertido

Un agarre que se agarra desde abajo, requiriendo que el escalador tire hacia arriba mientras empuja contra la roca con los pies.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
UnderclingInvertidoInvertit

Lateral

Un agarre de escalada orientado lateralmente, que requiere que el escalador tire lateralmente en lugar de verticalmente.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
SidepullLateral Lateral Prise latérale Seitgriff

Regleta

Un agarre pequeño que se sujeta con las puntas de los dedos, requiriendo fuerza en los dedos y técnica precisa.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
CrimpRegletaRegletaRéglettesLeiste

Pinza

Un agarre que se aprieta entre el pulgar y los dedos, requiriendo fuerza en los dedos y presión con el pulgar.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
PinchPinzaPinçaPinceZange

Romo

Un agarre con una superficie redondeada e inclinada, que requiere un agarre con la mano abierta y fricción para sujetarse.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
SloperRomoRomoPlatSloper

Fisura

Una fisura en la roca que puede usarse como agarre insertando las manos, los dedos o los pies en ella.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
CrackFisuraFissuraFissureRiss

Monodedo o Bidedo

Un pequeño agujero redondeado en la roca que puede acomodar uno o más dedos, requiriendo precisión para sujetarse.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
PocketMonodedo o BidedoMonodit o BiditTrouLoch

Arista

Un borde o esquina de una cara de roca, que a menudo se usa como agarre sujetando el lado de la característica.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
AreteAristaArestaArêteGrat

Proa

Una característica rocosa puntiaguda o sobresaliente que sobresale como la proa de un barco, a menudo proporcionando una escalada desafiante y expuesta.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
ProwProaProa Proue Felskante

Canto

Un agarre estrecho y plano que requiere una colocación precisa del pie o la mano, a menudo encontrado en repisas delgadas o agarres.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
EdgeCantoCantoCarreKante

Repisa

Una sección horizontal de roca plana o relativamente plana que proporciona un lugar de descanso o agarres para escalar.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
LedgeRepisaRepisaRebordSims

Guijarro

Una pequeña roca o piedra, a veces utilizada metafóricamente en el boulder para referirse a pequeños agarres o características.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
PebbleGuijarroCòdol o CopròlitCaillouKiesel

Diedro

Una esquina interior donde dos planos de roca se encuentran, formando una V que se puede usar para escalar.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
DihedralDiedroDíedreDièdreVerschneidung

Desplome

Una sección de roca que sobresale más allá de lo vertical, requiriendo movimientos poderosos y a menudo dinámicos para escalar.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
OverhangDesplomeDesplomDéversÜberhang

Pared vertical

Una pared que es casi vertical, requiriendo equilibrio, trabajo preciso de pies y resistencia.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
Vertical WallPared verticalParet verticalsParoi verticaleVertikalwand

Placa

Una pared menos que vertical que se basa más en el equilibrio y la fricción que en la fuerza.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
SlabPlacaPlacaDallePlatte

Techo

Un desplome horizontal o casi horizontal que requiere escalar invertido, utilizando fuerza central y movimientos poderosos.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
RoofTechoSostreToitDach

Highball

Un problema de boulder muy alto, a menudo por encima de los 4-5 metros, que requiere una atención cuidadosa a la seguridad y la gestión del riesgo.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
HighballTsunamiTsunami

Chincheta

Un problema de boulder corto, típicamente de menos de 2 metros de altura, a menudo más seguro pero aún desafiante.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
LowballChinchetaXinxeta

Travesía

Escalar horizontalmente a lo largo de una cara de roca o un boulder en lugar de hacia arriba, requiriendo resistencia y equilibrio.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
TraverseTravesíaTravessiaCroisementQuergang

Other Bouldering Terminology

Una escaladora usa el talón de sus pies de gato para realizar un movimiento difícil mientras escala al aire libre.
Mariona Coma practicando boulder en Val Daone.

Descender

El acto de escalar hacia abajo, a menudo utilizado para salir de una escalada o practicar habilidades de descenso.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
DownclimbDescenderDesescalarRedescendreAbklettern

Inicio saltando o en swing

Comenzar un bloque saltando o balanceándose para alcanzar el primer agarre.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
Jump Start/Swing StartInicio saltando o en swingInici santant o en swingDépart sauté/balancéSprungstart/Schwungstart

Inicio sentado

Comenzar un bloque desde una posición sentada en el suelo, a menudo requiriendo que el escalador use fuerza y técnica para levantarse desde la posición sentada. Para que el sit sea correcto lo último que se levanta del suelo es el culo.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
Sit StartInicio sentadoInici assegutDépart assisSitzstart

Inicio de pie

Un problema de boulder que comienza desde una posición de pie, en lugar de un inicio sentado o saltando.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
Stand StartInicio de pieInici dretDépart deboutStehstart

Último agarre

El último agarre en un problema de boulder o una ruta, que el escalador debe controlar para completar la escalada con éxito.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
Final HoldÚltimo agarrePresa finalDernière priseEndgriff

Salir por arriba

Completar una escalada alcanzando la cima y levantándose para salir sobre la repisa o la cumbre.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
Top OutSalir por arribaSortir per daltSortir par le hautAussteigen

Eliminante

Una variación de un problema de boulder donde ciertos agarres están fuera de los límites, aumentando el desafío.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
EliminateEliminanteEliminantÉliminerElimination

Trabajo de pies

La técnica y la colocación de los pies mientras se escala, crucial para mantener el equilibrio y conservar energía.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
FootworkTrabajo de piesTreball de peusPlacement des piedsFußarbeit

Apoyo de pie

Un agarre o característica utilizada para colocar el pie y proporcionar estabilidad durante una escalada.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
Foot SupportApoyo de pieSuport de peuAppui du piedFußstütze

Perder pies

Cuando los pies del escalador se sueltan de la pared, a menudo resultando en una pérdida de control o un movimiento más dinámico.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
Cut-loosePerder piesPerdre peusPerdre piedLosreißen

Dab

Un toque accidental al suelo o a un agarre fuera de los límites, generalmente resultando en un intento inválido en un problema de boulder.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
DabDabDabDabDab

Boca, Aleta, Colgajo o Callo Arrancado

Un trozo de piel arrancado, generalmente en las manos, causado por un agarre afilado o fricción excesiva.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
FlapperBoca, Aleta, Colgajo o Callo Arrancado

Juntar

Colocar ambas manos o pies en el mismo agarre para ajustar o estabilizar la posición.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
MatchJuntarAjuntarJumelerMatchen

Hinchado

Un estado de fatiga muscular, generalmente en los antebrazos, donde agarrar agarres se vuelve difícil debido a la acumulación de ácido láctico.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
PumpedHinchadoInflatChargéGepumpt

Cleca

Una pequeña marca, a menudo hecha con tiza, utilizada para indicar la ubicación de un agarre o posición clave.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
TickmarkMarca o ClecaMarca o ClecaRepèreTickmark

Cerillazo

Un «cerillazo» es cuando los dedos se deslizan inesperadamente de un agarre, a menudo causando una caída repentina. Esto puede ocurrir debido a la fatiga, un mal agarre o malas condiciones ambientales.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
Dry FireCerillazoMisto

Calentamiento

El proceso de preparar el cuerpo para la actividad física mediante ejercicio ligero, estiramientos o escaladas más fáciles.

EnglishSpanishCatalanFrenchGerman
Warm UpCalentamientoEscalfamentÉchauffementAufwärmen

Este glosario está diseñado para proporcionar una base sólida en la terminología de boulder, facilitando la comprensión y la práctica de esta emocionante modalidad de escalada. ¡Disfruta de tu tiempo en la roca y sigue desafiándote a ti mismo en cada problema de bloque!

Faltan palabras? Compártelo abajo!

The form you have selected does not exist.

Sé el primero en comentar

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *